본문 바로가기

밸런타인데이 관련 단어 밸런타인데이는 여자가 호감이 가는 남자에게 초콜릿을 선물하는 날로 알고 계실지 모르겠지만, 원래는 성별관계없이 선물을 주고 받는 날입니다. 자세한 기원이 알고 싶으신 분은 인터넷 검색해보시구요.이런 풍습은 일본 제과회사 마케팅으로 시작되었고 우리나라도 이에 영향을 받았는데 일본에서 만들어진 풍습만큼 밸런타인데이 초콜릿 관련 단어가 몇개 있어 소개하고자 글을 적어봅니다.ほんめい 本命チョコ、本チョコ 좋아하는 사람에게 주는 초콜릿ぎり 義理チョコ 좋아하는 사람은 아니지만 의리로 주는 초콜릿 とも 友チョコ 친구에게 주는 초콜릿 ファミチョコ 가족에게 주는 초콜릿 せわ 世話チョコ 평소에 신세진 사람에게 주는 초콜릿ゆり 百合チョコ 여자가 좋아하는 여자가에게 주는 초콜릿しゃこう 社交チョコ 사교적으로 주는 초콜릿 たん 誕.. 더보기
ねこばば 猫糞ばば는 大便의 유아어다.고양이가 변을 본 후에 모래로 감추는 모습에서 유래했다는 설이 유력하다.길에서 주운 물건을 멋대로 가져단 뒤 모른채 한다던가도둑질 등 악행을 저지르고도 모른채 하는 모습을ねこばば라고 한다. 더보기
ダサい キモい ダサい 古臭い、野暮ったい、田舎臭い、かっこ悪い 와 같은 말이다.촌스럽다, 케케묵다, 진부하다 등으로 해석할 수 있다. 등으로 해석한다. 대의어로 영어 'NOW'에서 온 ナウい는 80년 후반에 사라졌다. キモい気持ち悪い의 약어다. 대게 외모를 욕할때 사용한다. 둘 다 속어에다가 입에 담는 사람도 천박해보이니 가능하면 사용하지는 말자. 더보기